Форум по искусству и инвестициям в искусство

Форум по искусству и инвестициям в искусство (https://forum.artinvestment.ru/index.php)
-   Costs, valuation, attribution (https://forum.artinvestment.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   We also have our own Jewish ... (https://forum.artinvestment.ru/showthread.php?t=164842)

AlexSpb 18.07.2012 14:37

We also have our own Jewish ...
 
Вложений: 3
Manifested yesterday by the forum when discussing the scholarship of two paintings on Jewish themes , reminded me that I also have some available.
Size approximately 30x20 , the quality of painting issues , like, does not matter. " Narisovannost " on the palette has always struck me as a good sign.
With regard to signing any guesses not, except that it may have in the Hebrew language ( written koryavenko , for the specific terms " Hebrew- Yiddish " is not strong enough ...).
Perhaps by sending photos to some Israeli auction, get competent advice , simple, innate razdolbaystvu , steps in this direction have not yet done , and specific addresses , except for the St. Petersburg synagogue , in the head there ...
In short, if someone can help with reading ( do not hesitate to show the secret knowledge <! - ~ 1 ~ ->) , prepared in a reasonable manner to invite the co-owners . A trick similar to what occurred recently with the sculpture " Rickshaw - Moshe ," here , I hope, is not expected !

Кирилл Сызранский 18.07.2012 15:24

Цитата:

Сообщение от AlexSpb; 2172881"
, it may in the Hebrew language ( written koryavenko , for the specific terms " Hebrew- Yiddish " is not strong enough ...).

And there, and there is at the basis of written Hebrew alphabet - " square " letter.
In signing , I do not see it , except for the presence of signs in the form of points - Nekudot, of vocalizations used in these Jewish alfvitah .
Yes, even embarrassing in this signature location and its very large and, as a capital letter on the left , although the Jewish writing is from right to left.

freez 18.07.2012 16:18

the signature is read in Hebrew as "Lydia" and "Libya"

Konstantin 18.07.2012 16:25

Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от freez (Сообщение 2173011)
signature is read in Hebrew as "Lydia" and "Libya"

Wow, it's all the same Hebrew?

Specifically looked at the old text - it does not.

freez 18.07.2012 16:45

In this case, the old text look too <! - ~ 1 ~ -> signature styled, but is quite readable

Кирилл Сызранский 18.07.2012 16:47

Цитата:

Сообщение от freez (Сообщение 2173011)


the signature is read in Hebrew as "Lydia" and "Libya"

Lydia - לידיה

Libya - לוב

uriart 20.07.2012 09:12

AlexSpb, and yet!

Could not read the name of the author's work?


Часовой пояс GMT +3, время: 05:23.

Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot