![]() |
Словарь современного искусства
Вложений: 2
АГЕНТ
— специфическое состояние заброшенности и отчуждения от происходящего, при котором человеку кажется, что он агент чего-то, ему самому неведомого, десантированный без какого-либо задания и не принадлежащий ни к какой агентуре. Состояние агента нефункционально: он равномерно отчужден от всего («для Агента все ступени скользкие»). Предполагается, что это эйфоризированная контрверсия паранойи. Термин С. Ануфриева 1989 г. Определение предоставлено П. Пепперштейном.
Читать дальше...
|
|
они определенно пользуются чем-то запрещенным )
|
Отличный текст! Просто супер иллюстрация сущности современного искусства - словарь терминов, созданный самими арт-деятелями. Определения кажутся вам туманными и запутанными? Возникает желание посоветовать сменить дилера или вообще прекратить принимать эту гадость? Друзья, когда люди сами не знают, что сказать и отделываются бог-знает-какими-фразами - это ли не доказательство внутренней пустоты. Можно мне возразить, что ж ты, неумный человек так говоришь, коли сам ничего не понимаешь? А сами-то они что-нибудь понимают, способны на адекватное выражение своих мыслей? Или как гуру русского рока - "я написал, а вы сами понимайте в меру собственного разумения"
И, главное, в оном словаре не хватает самого главного - вступления-эпиграфа, для которого идеальным образом подошла бы сказка Андерсена про новое платье короля. |
Почему портрет Пушкина украшал кабинет цензора?
Потому что поэт призывал: "Души прекрасные порывы!" А вот Пушкин о виагре: "Какое низкое коварство полуживого забавлять." Это я к тому, что любой текст можно зацитировать до смерти (до потери смысла), если его вырвать из родного контекста и поместить в другой. Вот и сейчас некоторые форумляне невольно попали в ловушку травматического цитирования, - решив, что они имеют дело с каким-то словарем, предназначенным для прояснения понятий современного искусства. (Если автор темы специально рассчитывал на такой комический эффект, то приношу извинения за свой неуместный комментарий). Чтобы избежать разночтений, тему следовало бы назвать "Cловарь терминов московской концептуальной школы" - по названию книги, откуда взяты словарные статьи (составитель Андрей Монастырский, Издательство «Ad Marginem», М. 1999.). Или дать ссылку на текст, чтобы люди не пугались, что наглюканные арт-деятели им хотят лапшу на уши навесить, а могли уяснить из предисловия: Цитата:
|
Цитата:
Ночью художник взломал амстердамскую галерею Блум, вынес оттуда всю мебель и перенёс в помещение своей выставки как свой проект, вскоре вернул мебель владельцам. Маурицио Каттелан. "Скверная работенка - трудиться". Венецианская биеннале. 1993. Продал выделенное ему помещение на престижнейшей выставке фирме, рекламирующей новую марку итальянских духов. |
| Часовой пояс GMT +3, время: 08:18. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.