![]() |
|
Черные дни Тома Сойера
Черные дни Тома Сойера
Наталья Кочеткова В феврале 2011 года американское издательство NewSouth Books планирует выпустить новое, исправленное издание "Приключений Тома Сойера" и "Приключений Гекльберри Финна" Марка Твена. Слово "негр" в обеих книгах будет заменено на расово нейтральное "раб". Политкорректный тираж составит 7500 экземпляров. "Приключения Гекльберри Финна", где слово "негр" употребляется 219 раз, не впервые подвергаются гонениям. В 1957 году роман был исключен из списка обязательного чтения в младшей и средней школах Нью-Йорка. В 1998-м родители ученика в штате Аризона подали на школу в суд за то, что данная книга входила-таки в обязательную программу. "Приключения Тома Сойера", где неполиткорректное слово встречается всего лишь четыре раза, доселе не беспокоили борцов за расовое равноправие. Инициатива по редактированию хрестоматийных текстов принадлежит вовсе не вандалам, а уважаемому ученому, специалисту по творчеству Марка Твена Алану Гриббену. Он, в частности, готовит к публикации собрание сочинений писателя. Научная репутация не спасла редактора от недовольства американской общественности: Гриббена завалили письмами с обвинениями в осквернении романов Твена. Большинство корреспондентов предлагают не переписывать классика, а снабдить книгу расширенным историко-литературным комментарием, как это и принято при публикации "спорных" текстов. Однако Гриббен стоит на своем. По его словам, во время публичных чтений он давно уже заменяет "обидные" слова на нейтральные, и публика слушает его с большей охотой. После редактирования Марка Твена возникает вопрос: как быть с другими классическими произведениями американской литературы? Скажем, "Хижиной дяди Тома" Гарриет Бичер-Стоу и "Унесенными ветром" Маргарет Митчелл, в которых слово "негр" встречается довольно часто... Впрочем, и русская классика регулярно подвергается если не редактированию, то странным сокращениям. Например, несколько лет назад издательство "Московские учебники" выпустило учебник по литературе для второго класса начальной школы. Среди прочих в книгу вошел фрагмент пушкинской "Сказки о мертвой царевне и семи богатырях". Начало выглядит так: "Царь с царицею простился,// В путь-дорогу снарядился,// И царица у окна// Села ждать его одна...// Вот в сочельник в самый, в ночь// Бог дает царице дочь". Слова "Ждет-пождет с утра до ночи,// Смотрит в поле, инда очи// Разболелись глядючи// С белой зори до ночи;// Не видать милого друга!// Только видит: вьется вьюга,// Снег валится на поля,// Вся белешенька земля.// Девять месяцев проходит,// С поля глаз она не сводит" отсутствуют. Равно как и гневная реплика царицы: "Вишь какая подросла!// И не диво, что бела:// Мать брюхатая сидела// Да на снег лишь и глядела!" Таким образом, обретение царицей дочери начинает напоминать чудо непорочного зачатия. А это уже посерьезней полит-корректности.z http://www.izvestia.ru/culture/article3150250/ |
Раньше мечтали о чудо-медицине, которая позволит заменять человеку утраченные конечности и т.п. Но будет не так. В первую очередь пересадят мозг, причем всем. Ну кроме "нереальных кул, чей респект без меры".
|
Цитата:
Грустно все это. |
может поэтому?
От одного очень авторитетного русского иммунолога слышал такую вещь. У американцев в медицине широко распространены гормональные препараты. Они вредные, но при этом очень эффективные - то есть эффект наступает быстро, пациент сразу получает облегчение и видит результат. Смысл? Американцы небезосновательно считают, что проблемы в голове - важнее, чем болезни тела. И нужно погрузить пациента в психологический комфорт. Без боли, без страха. Отсюда же расцвет пластической хирургии, ботексов и имплантов - пусть люди себя хорошо чувствуют, избавятся от комплексов.
Русская же медицина более ориентирована на достижение результата через страдание. "Нужно сейчас потерпеть, помучиться, зато потом все будет хорошо". Может так и полезнее для тела, но на этом фоне возникает масса психологических проблем. Которые потом лезут со всех сторон: на дорогах, в учреждениях, в школах... Подходы просто разные. Раз им комфортнее "рабы" вместо "черных" - ну и пусть. Не бог весть какая догма. Межнациональный комфорт важнее. Подозреваю, что они миллион раз подумали, прежде чем это сделать, на всех общественных уровнях. Им же не с Марком Твеном жить, а со своими соседями. |
Марк Твен писал Америку какой она была и практически есть еще. В Америке было рабство и рабами были чернокожие-негры. Они считались людьми второго сорта, низшей рассой. Вот от этого решили они избавиться таким простым способом. Эта мерзость хуже фашизма. Нам это даже трудно понять , потому что у нас рабства не было в таком виде, просто народ весь был в рабстве и потом 70 лет было свобода, равенство, братство. В Америке это рабство будет отдаваться еще много раз при каждом кризисе, тем более что черных и латинос уже больше чем белых.
|
Главное, чтобы публиковали без опечаток, а то, не дай Бог, превратится бедный негр Джим в "лицо славянской национальности"...
|
Цитата:
|
Цитата:
Толерантность, на мой взгляд, понятие неоднозначное, очень сложное, и чтобы она приносила плоды в ситуации конфликта, нужно, чтобы обе стороны стремились к взаимопониманию, а не одна из них проявляла супертерпимость любой ценой и в ущерб себе, собственной культуре (а в данном случае -- национальной и мировой культуре). Интересно, если бы провели опрос среди афроамериканцев -- ученых, философов, психологов, социологов, литературоведов и пр. о том, стоит ли вносить такие "редакторские правки", что бы они ответили? Думаю, что в подавляющем большинстве они высказались бы против. |
Цитата:
|
интересно, а если почитать африканскую(историческую) литературу, как они там называют белых людей?(не думаю, что очень лестно), да и северная африка в рабство тоже брала белых и "набеги" делали, почему, когда тебя называют "белый", это нормально, а назови кого-то "черным", сразу расистом назовут со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Заметила, что если какое-либо преступлание совершают белые люди в отношении "цветного" им тут же еще и рассизм приписывают, а когда наоборот, попробовали приписать рассизм, сколько сразу было возражений, как это рассизм в отношении белого, нет, обычное преступление(из недавних британских новостей). А литературу исправлять-полный идиотизм, что же тогда останется? Интересно, а негроидная расса существует, или ее уже на более политкорректное название исправили? |
| Часовой пояс GMT +3, время: 20:41. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.