Форум по искусству и инвестициям в искусство

Форум по искусству и инвестициям в искусство (https://forum.artinvestment.ru/index.php)
-   Беседка (https://forum.artinvestment.ru/forumdisplay.php?f=115)
-   -   Великий могучий (https://forum.artinvestment.ru/showthread.php?t=81571)

NATA NOVA 03.07.2010 20:10

Вивьен, обязательно нужно давать ссыдку на авторство (иначе это-плагиат)..

Peter 03.07.2010 20:29

Цитата:

Сообщение от NATA NOVA (Сообщение 1173881)
Вивьен, обязательно нужно давать ссыдку на авторство (иначе это-плагиат)..

Плагиат- слово в русском языке заимствованное от французкого plagiat.В европейских языках употребляется с 17 века.Plagium (букв.похищение)-термин из римского права.(Википедия):)

Любознательный 03.07.2010 21:15

Цитата:

Сообщение от Кирилл Сызранский (Сообщение 1173821)
А о чем?
КАК захотят, КАК им будет удобно-так и будут говорить. Нас не спросят.
Если мы их не научим любить родной язык и Вашего любимого Гоголя.
Русская интеллигенция не потеряет родной язык. Вопрос в другом: будет ли существовать в будующем "русская интеллигенция"?
Это зависит от каждого из нас.

"К истокам"-это куда? Где "исток"-то?
К Пушкину, Достоевскому,Чаадаеву,Лермонтову, Чехову. К любимому Вами Гоголю, в конце концов.
Любознательный, какие-то проблемы надуманные, на мой взгляд.
Как будут говорить?
Да как будут так и будут...
Неважно, по-русски или по-китайски?:D :D :D

Безусловно, проблемы надуманы...чтением постов на форуме.

Настаиваете,чтобы я разметил Ваши посты красным цветом в местах ошибок?
В отличие от некоторых, я не горю таким желанием.
Только из уважения к Вам и по Вашей личной просьбе.:D

Кирилл Сызранский 03.07.2010 21:18

Любознательный, я никого не буду учить "любить родной язык" и моего "любимого Гоголя".
Цитата:

Сообщение от Любознательный (Сообщение 1173951)
Неважно, по-русски или по-китайски?

Мне-не важно.

Любознательный 03.07.2010 21:41

Цитата:

Сообщение от Кирилл Сызранский (Сообщение 1173961)
Любознательный, я никого не буду учить "любить родной язык" и моего "любимого Гоголя".

Мне-не важно.

А для меня важно.
Лучше пусть говорят по-русски. В крайнем случае - на иврите.
Чем по-китайски.:)

luka77 03.07.2010 21:51

Цитата:

Сообщение от Любознательный (Сообщение 1173701)
падчерицы Собчака.

Любознательный,
это Вы про кого?:)

Кирилл Сызранский 03.07.2010 22:00

Цитата:

Сообщение от Любознательный (Сообщение 1173701)
у падчерицы Собчака.

Тоже не понял.
У Анатолия Александровича Собчака две дочери:
Мария (1965) от первого брака и Ксения (1981) от брака с Людмилой Нарусовой.

Любознательный 03.07.2010 22:43

Цитата:

Сообщение от luka77 (Сообщение 1174041)
Любознательный,
это Вы про кого?:)

Кирилл Сызранский:
"Тоже не понял.
У Анатолия Александровича Собчака две дочери:
Мария (1965) от первого брака и Ксения (1981) от брака с Людмилой Нарусовой.
"

О дочери Нарусовой от первого брака, удочерённой А.Собчаком.
О той, для кого (по её собственным словам) слово "сука" является ласкательным.
Неужели не догадались?
О Ксюше.

luka77 03.07.2010 23:00

Цитата:

Сообщение от Любознательный (Сообщение 1174151)
О дочери Нарусовой от первого брака, удочерённой А.Собчаком.
О той, для кого (по её собственным словам) слово "сука" является ласкательным.
Неужели не догадались?
О Ксюше.

Жена (с 1980) — Людмила Нарусова. Дочь — Ксения (1981).
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%...87%D0%B0%D0%BA

правда, это не меняет смысла дисскусии

artcol 03.07.2010 23:22

Цитата:

Сообщение от luka77 (Сообщение 1174161)
Жена (с 1980) — Людмила Нарусова. Дочь — Ксения (1981).
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%...87%D0%B0%D0%BA

правда, это не меняет смысла дисскусии

Язык - это такая вещь, служащая для передачи смысла. К сожалению (или мб наоборот), мир меняется (см.идею прогресса). Появляется много новых смыслов. Поскольку во главе этих изменений стоит англо-саксонская цивилизация - то неудивительно появление заимствований в др.языках из английского. Первичен смысл таки, а не язык. Мне вот это важно, а не манера - с прононсом или без.


Часовой пояс GMT +3, время: 23:25.

Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot