-
LHASA DE SELA
Последнее танго в Харумбе
Копцев Алексей, 21 июня 2004 года
Цитата:В «Лабиринтах Менина» Макс Фрай пишет про Харумбу — город Мертвых, «построенный из солнечно-белого камня, заключенный в сияющий прозрачный шар». Его обитатели обречены на страшную муку — вечно блуждать по светлым улицам своего прекрасного города и мучиться от душевной боли. Я пытался представить музыку, звучащую в дворцах этих бессмертных мертвецов. Мелодии утраченной навеки любви: горькие, болезненные и страстные. Похожие на похоронное танго, на погребальный шансон. Ничего подобного слышать тогда мне не приходилось. Зато пришлось услышать сегодня, в новом альбоме канадской певицы Лхасы де Села — The Living Road.
Само ее имя будто придумано лукавым Фраем. Тибет и Далай-лама тут совершенно ни при чем. Девушка родилась в США, а Лхасой ее назвал отец-профессор. Позже их семья перебралась в Канаду, во франкоговорящую провинцию Квебек. Родными для девочки стали сразу три языка: английский (на нем говорила мама-американка), испанский (доставшийся в наследство от папы-мексиканца) и французский. Да и воспитывалась Лхаса сразу в трех традициях.
Ее песни представляют невероятную смесь из испанских баллад, шансона и танго. В них слышен и парижский аккордеон, и мексиканская гитара, и трубы мариачи. Петь девушка начала рано, в тринадцать лет. Ее кумирами стали Билли Холидей, Чавела Варгас, Том Уэйтс и даже Мария Каллас. Странная, признаюсь, компания.
В творчестве Лхаса много мистики (она росла на мексиканских сказках, страшных и захватывающих историях о мертвецах и призраках). Дебютный альбом La Llorona был посвящен Плакальщице (призрачной деве, скорбящей о своем возлюбленном), название второго — The Living Road — тоже символично. Жизнь — это волшебная дорога, по которой идет каждый живущий. Что ждет нас в конце пути?
Певицу часто сравнивают с Фридой Кало. Называют ее музыкальной инкарнацией. Лхаса, как и Фрида, не боится смерти, рисует ее не мертвыми и блеклыми, а намеренно яркими, кричащими красками. Для нее нет запретных тем, а сюжеты песен заставляют вспомнить Murder Ballads Ника Кейва.
Удивительно, как совсем еще юная исполнительница могла сочинить строки, достойные зрелой женщины. Столько в них горечи, усталости и разочарования:
I am the black point that wanders
Оn the outskirts of luck
(La Confesion)
I put my most pure thoughts up for sale
I want to forget this whole idea of «truth»
I’ll keep as my guides only pleasure and guilt
(La frontera)
Певице вторит музыка. Вальсирующая гитара и солнечная медь. Их мажорное звучание только подчеркивает трагизм этих слов. Мажор в музыке бывает не только веселым, но и страшным. Помните знаменитый марш из шестой симфонии Чайковского?
Стоит прислушаться и к голосу певицы, какие удивительные с ним происходят метаморфозы. То мы слышим Цезарию Эвору, то — Бьорк, то — Сюзанну Вега. И это не подражательность, голосом Лхасы разговаривают духи.
Песни Лхасы — настоящая радость для гуманитария и меломана. Попробуйте почитать под них «Сто лет одиночества» Маркеса. Вы просто «провалитесь» в книгу.
Альбом The Living Road был номинирован в Канаде на звание лучшего диска года. Как же я понимаю канадских музыкальных критиков. Слушать эту музыку тяжело, больно, приходится делать над собой особое усилие. Но вы будете вознаграждены вдвойне, ведь именно благодаря творчеству Лхасы вы сможете заглянуть в особую магическую реальность, о которой рассказывали нам Маркес и Кастанеда.
Ну что, рискнем?Запись от ulysses размещена 21.01.2010 в 23:11
Обновил(-а) ulysses 21.01.2010 в 23:26 -
LHASA DE SELA
Девушка пела в церковном хоре
О всех усталых в чужом краю,
О всех кораблях, ушедших в море,
О всех, забывших радость свою.
Так пел ее голос, летящий в купол,
И луч сиял на белом плече,
И каждый из мрака смотрел и слушал,
Как белое платье пело в луче.
И всем казалось, что радость будет,
Что в тихой заводи все корабли,
Что на чужбине усталые люди
Светлую жизнь себе обрели.
И голос был сладок, и луч был тонок,
И только высоко, у Царских Врат,
Причастный Тайнам,- плакал ребенок
О том, что никто не придет назад.
Август 1905Запись от ulysses размещена 16.01.2010 в 14:36 -
Русское искусство XX века глазами американцев
"Марк Ротко на какое место они ставят? Архипенко в Вашем списке на первом."
Никаких "мест" в этом списке нет, список составлен по алфавиту (английскому).
"И кто именно составитель этого списка, американцы или наши американцы?"
Американцы, разумеется. Это обычные американские книжки, русским духом там и не пахнетЗапись от ulysses размещена 07.01.2010 в 14:30 -
Русское искусство XX века глазами американцев
Марк Ротко на какое место они ставят? Архипенко в Вашем списке на первом. И кто именно составитель этого списка, американцы или наши американцы?Запись от SAH размещена 07.01.2010 в 13:41 -
Русское искусство XX века глазами американцев
"Фешин не попал не только в эту книгу, но и в книгу The American Art Book, New-York, 1999 (500 американских художников)."-это удивительно, он там звезда.Запись от Кирилл Сызранский размещена 07.01.2010 в 12:12 -
Русское искусство XX века глазами американцев
Фешин не попал не только в эту книгу, но и в книгу The American Art Book, New-York, 1999 (500 американских художников).
Кстати, я пропустил:
Марк Ротко (Двинск, 1903 - Нью-Йорк, 1970)
Ротко присутсвует в обеих книгахЗапись от ulysses размещена 07.01.2010 в 12:07 -
Запись от Кирилл Сызранский размещена 07.01.2010 в 02:17